Affirme que l'autorisation donnée dans la présente résolution s'appliq traduzione - Affirme que l'autorisation donnée dans la présente résolution s'appliq Italiano come dire

Affirme que l'autorisation donnée d

Affirme que l'autorisation donnée dans la présente résolution s'applique à la seule situation en Somalie et n'affecte pas les droits, obligations ou responsabilités dérivant pour les États Membres du droit international, notamment les droits ou obligations résultant de la Convention pour ce qui est de toute autre situation, et souligne en particulier qu'elle ne peut être regardée comme établissant un droit international coutumier, et affirme en outre que la présente autorisation n'a été donnée qu'à la suite de la réception de la lettre datée du 27 février 2008 adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la République somalienne auprès de l'Organisation des Nations Unies et transmettant l'accord du Gouvernement fédéral de transition;

10. Demande aux États participants de coordonner entre eux les mesures qu'ils prennent en application des paragraphes 5 et 7 ci-dessus;

11. Demande à tous les États, en particulier aux États du pavillon, aux États du port et aux États côtiers, ainsi qu'aux États de nationalité des victimes ou des auteurs d'actes de piraterie ou de vols à main armée et aux États tirant juridiction du droit international ou de leur droit interne, de coopérer en vue de déterminer lequel aura compétence et de prendre les mesures voulues d'enquête et de poursuite à l'encontre des auteurs d'actes de piraterie et de vols à main armée commis au large des côtes somaliennes, conformément au droit international applicable, y compris le droit international des droits de l'homme, et de seconder ces efforts, notamment en fournissant une assistance en matière de logistique et d'accès aux voies de droit aux personnes relevant de leur juridiction et de leur contrôle, telles que les victimes, les témoins et les personnes détenues dans le cadre d'opérations menées en vertu de la présente résolution;
0/5000
Da: -
A: -
Risultati (Italiano) 1: [Copia]
Copiato!
Afferma che l'autorità concessa in questa risoluzione si applica alla sola situazione in Somalia e colpisce non i diritti, gli obblighi o le responsabilità derivanti per gli Stati membri del diritto internazionale, compresi i diritti e gli obblighi derivanti dalla convenzione in qualsiasi altra situazione e sottolinea in particolare che non può essere considerato come stabilire un diritto internazionale consuetudinario e inoltre afferma che questa autorizzazione era dato che, dal ricevimento della lettera datata 27 febbraio 2008, indirizzata al Presidente del Consiglio di sicurezza del rappresentante permanente della Repubblica di Somalia alle Nazioni Unite, trasmettendo l'accordo del governo federale transitorio;10. esorta gli Stati partecipanti a coordinare tra loro misure prendono conformemente ai paragrafi 5 e 7 sopra;11. invita tutti gli Stati, in particolare gli Stati del padiglione, afferma la porta e gli Stati costieri, nonché gli Stati di nazionalità delle vittime o autori di atti di pirateria o voli per rapina e Stati prendendo giurisdizione del diritto internazionale o diritto interno a collaborare per determinare che avrà la competenza ad adottare misure di accertamento e perseguimento dei colpevoli di atti di pirateria e rapina commessi nell'al largo delle coste della Somalia, secondo il diritto internazionale applicabile, compreso il diritto internazionale dei diritti umani e assistere questi sforzi, tra cui fornendo assistenza nella logistica e accesso per i rimedi giuridici per persone sotto la loro giurisdizione e controllo, come vittime, testimoni e persone detenute in operazioni condotte ai sensi della presente risoluzione;
Si prega di attendere..
Risultati (Italiano) 2:[Copia]
Copiato!
Afferma che l'autorizzazione concessa in questa risoluzione si applica solo alla situazione in Somalia e non pregiudica i diritti, obblighi o responsabilità degli Stati membri in base al diritto internazionale, compresi i diritti e gli obblighi della Convenzione per la che è in ogni altra situazione, e sottolinea in particolare che esso non può essere considerato come un diritto internazionale consuetudinario, e in seguito afferma che tale autorizzazione è disponibile a seguito della ricezione della lettera 27 feb 2008 indirizzata al presidente del Consiglio di Sicurezza del rappresentante permanente della Repubblica di Somalia presso le Nazioni Unite e trasmettere l'accordo del governo federale di transizione; 10. Chiede ai partecipanti membri di coordinare tra loro le misure adottate ai sensi dei paragrafi 5 e superiore a 7; 11. Invita tutti gli Stati membri, in particolare per gli Stati di bandiera, Stati di approdo e gli Stati costieri e gli Stati di nazionalità delle vittime o autori di atti di pirateria e rapine a mano armata, e altri membri competenti rilevanti diritto internazionale o legge nazionale, a cooperare per la determinazione della competenza, e di adottare le opportune misure di indagine e azione penale contro gli autori di atti di pirateria e rapine a mano armata al largo costa della Somalia, in conformità del diritto internazionale applicabile, compreso il diritto internazionale dei diritti umani, e assistere questi sforzi, compresa la fornitura di assistenza nel settore della logistica e l'accesso ai rimedi per le persone nel loro la giurisdizione e controllo, quali vittime, dei testimoni e persone detenute nell'ambito di operazioni effettuate ai sensi della presente risoluzione;



Si prega di attendere..
Risultati (Italiano) 3:[Copia]
Copiato!
Afferma che l'autorizzazione di cui alla presente risoluzione riguarda solo la situazione in Somalia e non pregiudica i diritti, gli obblighi e le responsabilità che derivano per gli Stati membri del diritto internazionale, ivi compresi i diritti e gli obblighi derivanti dalla Convenzione per ciò che è in qualsiasi altra situazione,E sottolinea in particolare che non può essere considerata un diritto consuetudinario internazionale,E sostiene inoltre che la presente autorizzazione è stata concessa solo a seguito della ricezione della lettera del 27 febbraio 2008, indirizzata al Presidente del Consiglio di Sicurezza dal Rappresentante permanente della Repubblica somala presso le Nazioni Unite e la trasmissione dell'accordo del governo federale di transizione;

10.Richiesta agli Stati partecipanti di coordinare tra loro le misure adottate in applicazione dei paragrafi 5 e 7 di cui sopra;

11. Richiesta a tutti gli Stati, in particolare gli Stati di bandiera, gli Stati di porto e gli Stati costieri,Così come gli Stati della nazionalità delle vittime o gli autori di atti di pirateria e rapine a mano armata e gli Stati tirando giurisdizione del diritto internazionale o del diritto nazionale,A cooperare al fine di determinare che hanno la competenza e di prendere le opportune misure di indagine e di repressione degli autori di atti di pirateria e rapine a mano armata al largo delle coste somale, conformemente al diritto internazionale applicabile, compreso il diritto internazionale dei diritti dell'uomo, e di aiutare questi sforzi,In particolare nel fornire assistenza nel campo della logistica e l'accesso ai canali di diritto per le persone soggette alla loro giurisdizione e il loro controllo, come le vittime, i testimoni e le persone detenute nel contesto di operazioni condotte nell'ambito della presente risoluzione;
Si prega di attendere..
 
Altre lingue
La definizione di supporto dell'utensile: Afrikaans, Albanese, Amarico, Arabo, Armeno, Azero, Basco, Bengalese, Bielorusso, Birmano, Bosniaco, Bulgaro, Catalano, Cebuano, Ceco, Chichewa, Cinese, Cinese tradizionale, Coreano, Corso, Creolo haitiano, Croato, Curdo (kurmanji), Danese, Ebraico, Esperanto, Estone, Filippino, Finlandese, Francese, Frisone, Gaelico scozzese, Galiziano, Gallese, Georgiano, Giapponese, Giavanese, Greco, Gujarati, Hausa, Hawaiano, Hindi, Hmong, Igbo, Inglese, Irlandese, Islandese, Italiano, Kannada, Kazako, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiso, Klingon, Lao, Latino, Lettone, Lituano, Lussemburghese, Macedone, Malayalam, Malese, Malgascio, Maltese, Maori, Marathi, Mongolo, Nepalese, Norvegese, Odia (oriya), Olandese, Pashto, Persiano, Polacco, Portoghese, Punjabi, Rileva lingua, Rumeno, Russo, Samoano, Serbo, Sesotho, Shona, Sindhi, Singalese, Slovacco, Sloveno, Somalo, Spagnolo, Sundanese, Svedese, Swahili, Tagiko, Tailandese, Tamil, Tataro, Tedesco, Telugu, Turco, Turkmeno, Ucraino, Uiguro, Ungherese, Urdu, Uzbeco, Vietnamita, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, indonesiano, lingua di traduzione.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: