La question, dans le cadre du projet de traité, consiste à savoir si l traduzione - La question, dans le cadre du projet de traité, consiste à savoir si l Italiano come dire

La question, dans le cadre du proje

La question, dans le cadre du projet de traité, consiste à savoir si l'exigence d'un couloir de navigation est compatible avec l'article 58 où il est stipulé que: “dans la zone économique exclusive, tous les Etats, qu'ils soient côtiers ou sans littoral, jouissent, dans les conditions prévues par les dispositions pertinentes de la Convention, des libertés de navigation et de survol…” L'Etat côtier peut-il, en conformité de cette disposition, exiger des navires de pêche en transit qu'ils empruntent des voies de navigation déterminées? Deux points s'imposent immédiatement à notre attention. L'un est que la liberté de navigation mentionnée est celle qui est décrite à l'article 87, lequel est interprété par d'aucuns comme signifiant que cette liberté est la liberté de navigation en haute mer dans son acception trationnelle, c'est-à-dire avant que des zones de pêches exclusives aient été largement adoptées. Si le seul élément pertinent était celui-là, on pourrait répondre sans ambages que nul Etat côtier n'a autorité pour exiger des navires passant en haute mer qu'ils empruntent une voie déterminée pour ce faire. S'il était souhaitable de recourir au concept des voies de navigation pour renforcer l'autorité côtière en vue de la protection de ses intérêts en matière de ressources biologiques, il faudrait rechercher un accord international à cette fin.
0/5000
Da: -
A: -
Risultati (Italiano) 1: [Copia]
Copiato!
La domanda, nel contesto del progetto di trattato, è se il requisito di un corridoio di navigazione è compatibile con l'articolo 58 dove si afferma che: "nella zona economica esclusiva, tutti gli Stati, sia costiere sia sbocco, godono, secondo le pertinenti disposizioni della convenzione, la libertà di navigazione e di sorvolo..." Può lo stato costiero, ai sensi di tale disposizione, richiedono le navi in transito che usano delle vie navigabili definite? Due punti sono necessari immediatamente alla nostra attenzione. Uno è che la libertà di navigazione citata che è descritto nell'articolo 87, che è interpretato da alcuni alcuni nel senso che questa libertà è la libertà di navigazione in alto mare nel suo senso di trationnelle, cioè prima della pesca esclusiva zone sono state ampiamente adottate. Se l'elemento rilevante solo era che uno, potrei essere risposto inequivocabilmente che gli Stati costieri non ha autorità per richiedono le navi che passano in alto mare che prendono una rotta determinata a farlo. Se fosse auspicabile utilizzare il concetto di canali navigabili per rafforzare l'autorità costiera per la protezione dei suoi interessi in risorse biologiche, dovrei cercare un accordo internazionale a questo fine.
Si prega di attendere..
Risultati (Italiano) 2:[Copia]
Copiato!
Il problema, nel contesto del progetto di trattato, è se il requisito di una corsia di spedizione è compatibile con l'articolo 58, che stabilisce che "nella zona economica esclusiva tutti gli Stati, che loro sono costieri o privi di litorale, godono, in conformità delle pertinenti disposizioni della convenzione, la libertà di navigazione e di sorvolo ... "Può lo Stato costiero conformemente alla presente disposizione, che richiede pescherecci transito prendono in prestito le vie specifiche? Due punti sono necessari immediatamente alla nostra attenzione. Uno è che la libertà di navigazione menzionato è descritto nella sezione 87, che viene interpretato da alcuni nel senso che questa libertà è la libertà di navigazione mare aperto nel suo senso trationnelle, cioè, cioè prima zone di pesca esclusive sono state ampiamente adottate. Se l'unico fattore rilevante è che uno, potrebbe essere risolta senza mezzi termini che nessuno Stato costiero ha il potere di imporre le navi di passaggio al largo seguono un determinato modo per fare questo. L'opportunità di utilizzare il concetto di corsi d'acqua a rafforzare l'autorità costiere per proteggere i suoi interessi in risorse biologiche, dovrebbe cercare un accordo internazionale per questo scopo.
Si prega di attendere..
Risultati (Italiano) 3:[Copia]
Copiato!
La questione, nel quadro del progetto di trattato, è se l'obbligo di un corridoio di navigazione è compatibile con le disposizioni dell'articolo 58 ove è stabilito che: "nella zona economica esclusiva, tutti gli Stati, sia che siano dotati o privi di litorale, godono, alle condizioni stabilite dalle disposizioni pertinenti della Convenzione,La libertà di navigazione e sorvolo... " Lo Stato costiero può egli, in conformità di tale disposizione, imporre alle navi da pesca in transito, prestito di vie navigabili determinata? Due punti sono necessari immediatamente alla nostra attenzione. Uno è che la libertà di navigazione è quella che è descritta nell'articolo 87,Che viene interpretato da alcuni nel senso che questa libertà è la libertà di navigazione in alto mare nella sua più ampia trationnelle, vale a dire prima che le zone di pesca esclusiva sono state ampiamente adottate. Se l'unico fattore rilevante è che,Si potrebbe rispondere inequivocabilmente che lo stato costiero non ha la facoltà di esigere che le navi che passano in alto mare, prestito una traccia è determinato a fare questo. Se era opportuno ricorrere al concetto di le rotte di navigazione per rafforzare l'autorità costiere per la tutela dei suoi interessi nella zona delle risorse biologiche,Ci dovrebbe essere un accordo internazionale per questo scopo.
Si prega di attendere..
 
Altre lingue
La definizione di supporto dell'utensile: Afrikaans, Albanese, Amarico, Arabo, Armeno, Azero, Basco, Bengalese, Bielorusso, Birmano, Bosniaco, Bulgaro, Catalano, Cebuano, Ceco, Chichewa, Cinese, Cinese tradizionale, Coreano, Corso, Creolo haitiano, Croato, Curdo (kurmanji), Danese, Ebraico, Esperanto, Estone, Filippino, Finlandese, Francese, Frisone, Gaelico scozzese, Galiziano, Gallese, Georgiano, Giapponese, Giavanese, Greco, Gujarati, Hausa, Hawaiano, Hindi, Hmong, Igbo, Inglese, Irlandese, Islandese, Italiano, Kannada, Kazako, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiso, Klingon, Lao, Latino, Lettone, Lituano, Lussemburghese, Macedone, Malayalam, Malese, Malgascio, Maltese, Maori, Marathi, Mongolo, Nepalese, Norvegese, Odia (oriya), Olandese, Pashto, Persiano, Polacco, Portoghese, Punjabi, Rileva lingua, Rumeno, Russo, Samoano, Serbo, Sesotho, Shona, Sindhi, Singalese, Slovacco, Sloveno, Somalo, Spagnolo, Sundanese, Svedese, Swahili, Tagiko, Tailandese, Tamil, Tataro, Tedesco, Telugu, Turco, Turkmeno, Ucraino, Uiguro, Ungherese, Urdu, Uzbeco, Vietnamita, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, indonesiano, lingua di traduzione.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: