L'exigence que les navires de pêche en transit empruntent des voies de traduzione - L'exigence que les navires de pêche en transit empruntent des voies de Italiano come dire

L'exigence que les navires de pêche

L'exigence que les navires de pêche en transit empruntent des voies de circulation obligatoires pour traverser une zone de pêche (économique) ressemble par certains aspects à la première option examinée ci-dessus dans la mesure où elle étendrait à la zone une part de l'autorité côtière antérieurement reconnue seulement pour la mer territoriale. Il n'est pas douteux qu'en vertu du droit de la mer traditionnel, l'Etat côtier a autorité pour prescrire des règlements visant à la protection de ses ressources ichtyologiques dans la mer territoriale. La Convention de 1958 sur la mer territoriale et la zone contiguë stipulait, dans l'article 14 précisément pour l'autorité côtière:
Le passage des bateaux de pêche étrangers n'est pas considéré comme inoffensif si ces bateaux ne se conforment pas aux lois et règlements que l'Etat riverain peut édicter et publier en vue de leur interdire la pêche dans la mer territoriale.
Le problème avait été antérieurement évoqué à l'échelle internationale lors de la Conférence de la codification de 1930. Il apparaît donc à l'évidence qu'une législation visant à protéger la pêche était jugée admissible en droit international coutumier.
0/5000
Da: -
A: -
Risultati (Italiano) 1: [Copia]
Copiato!
Requisito che le navi in transito prendano percorsi obbligatori traffico di attraversare una zona di pesca (economica) assomiglia in qualche modo la prima opzione discussa sopra, al punto che estenderebbe all'area una parte dell'autorità costiere in precedenza riconosciuto solo per il mare territoriale. Non c'è dubbio che sotto la legge del mare tradizionale, l'autorità dello stato costiero a prescrivere regolamenti per la protezione delle risorse ittiche nel mare territoriale. Il 1958 convenzione sul mare territoriale e la zona attigua di cui all'articolo 14, per l'autorità costiera:Il passaggio dei pescherecci stranieri non è considerato innocuo se queste barche non conformi alle leggi e regolamenti che lo stato costiero può emanare e pubblicare per vietare la pesca nel mare territoriale.Il problema era stato precedentemente accennato internazionalmente durante la codificazione 1930 conferenza. È quindi chiaro che una legislazione per proteggere la pesca è stata ritenuta ammissibile in diritto internazionale consuetudinario.
Si prega di attendere..
Risultati (Italiano) 2:[Copia]
Copiato!
Il requisito che le navi da pesca transito utilizzano corsie obbligatorie per attraversare una zona di pesca (economica) è simile per certi aspetti alla prima opzione discusso sopra nella misura in cui essa si estenderebbe alla zona di una mano Coastal precedenza riconosciuto l'autorità solo al mare territoriale. Non c'è dubbio che sotto la legge tradizionale del mare, lo Stato costiero ha il potere di prescrivere norme per la tutela delle risorse ittiche nel mare territoriale. La Convenzione del 1958 per il mare territoriale e la zona contigua previsto dall'articolo 14 specificamente per l'autorità costiera:
Passaggio di pescherecci stranieri non è considerato sicuro se tali navi non sono conformi alle leggi e regole, come lo Stato costiero può realizzare e pubblicare in modo da evitare che questi pesca nel mare territoriale.
Il problema è stato discusso in precedenza a livello internazionale in occasione della conferenza della codificazione del 1930. Sembra quindi evidente che la legislazione per proteggere la pesca è stata ritenuta ammissibile ai sensi del diritto internazionale consuetudinario.
Si prega di attendere..
Risultati (Italiano) 3:[Copia]
Copiato!
Il requisito che i pescherecci in transito corsie di traffico richiesto di passare attraverso la zona di pesca (economico) assomiglia in alcuni aspetti la prima opzione discusso in precedenza nella misura in cui esso si estenderebbe alla zona una parte delle autorità costiere precedentemente riconosciuto solo per il mare territoriale.Non è dubbio che sotto il tradizionale diritto del mare, lo Stato costiero ha il potere di prescrivere norme per la tutela delle sue risorse ittiche nel mare territoriale. Nel 1958 la Convenzione sul mare territoriale e zona contigua previsto dall'articolo 14 in particolare per la autorità costiere:
Il passaggio delle navi da pesca straniere non è considerato innocuo se queste navi non conformi alle leggi e ai regolamenti che rivieraschi possono emanare e pubblicare in vista della loro vietare la pesca nel mare territoriale.
Il problema era già stato discusso in precedenza a livello internazionale durante la Conferenza sulla codificazione nel 1930.Pertanto, appare evidente che una legislazione per la tutela della pesca è stato considerato ammissibile in diritto internazionale consuetudinario.
Si prega di attendere..
 
Altre lingue
La definizione di supporto dell'utensile: Afrikaans, Albanese, Amarico, Arabo, Armeno, Azero, Basco, Bengalese, Bielorusso, Birmano, Bosniaco, Bulgaro, Catalano, Cebuano, Ceco, Chichewa, Cinese, Cinese tradizionale, Coreano, Corso, Creolo haitiano, Croato, Curdo (kurmanji), Danese, Ebraico, Esperanto, Estone, Filippino, Finlandese, Francese, Frisone, Gaelico scozzese, Galiziano, Gallese, Georgiano, Giapponese, Giavanese, Greco, Gujarati, Hausa, Hawaiano, Hindi, Hmong, Igbo, Inglese, Irlandese, Islandese, Italiano, Kannada, Kazako, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiso, Klingon, Lao, Latino, Lettone, Lituano, Lussemburghese, Macedone, Malayalam, Malese, Malgascio, Maltese, Maori, Marathi, Mongolo, Nepalese, Norvegese, Odia (oriya), Olandese, Pashto, Persiano, Polacco, Portoghese, Punjabi, Rileva lingua, Rumeno, Russo, Samoano, Serbo, Sesotho, Shona, Sindhi, Singalese, Slovacco, Sloveno, Somalo, Spagnolo, Sundanese, Svedese, Swahili, Tagiko, Tailandese, Tamil, Tataro, Tedesco, Telugu, Turco, Turkmeno, Ucraino, Uiguro, Ungherese, Urdu, Uzbeco, Vietnamita, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, indonesiano, lingua di traduzione.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: