La réglementation des Etats-Unis en matière de captures accessoires re traduzione - La réglementation des Etats-Unis en matière de captures accessoires re Italiano come dire

La réglementation des Etats-Unis en

La réglementation des Etats-Unis en matière de captures accessoires repose également sur une présomption sujette à réfutation. On trouve à la section 611.13 du titre 50 du Code of Federal Regulations la notion qu'il sera présumé, sauf preuve contraire, que toute espèce interdite ou partie d'une telle espèce trouvée à bord d'un navire de pêche a été capturée et est détenue en violation de cette partie 611.

Cette section s'appliquerait sans doute au poisson capturé en dehors de la zone de pêche et transporté sur un navire en transit. La section 611(60)(c) permet de réfuter la présomption lorsqu'un navire emmaga ine des espèces capturées en dehors de la zone de conservation des pêches dans une cale fermée, qui a été inspectée avant que le navire n'ait commencé ses opérations de pêche dans la zone de conservation. La section 611.6 ne s'applique qu'aux navires pêchant en vertu d'un GIFA et non aux navires transitant simplement, non sujets à un GIFA. Selon toute probabilité, et en dépit de son libellé, les Etats-Unis d'Amerique ne chercheraient pas à appliquer l'article 611.13 aux navires en transit
0/5000
Da: -
A: -
Risultati (Italiano) 1: [Copia]
Copiato!
Il regolamento delle catture degli Stati Uniti si basa anche su una presunzione soggette a confutazione. Trovato nella sezione 611.13 del titolo 50 del codice dei regolamenti federali la nozione che si presume, salvo prova contraria, qualsiasi vietata o parte di una specie come specie si trovano a bordo di un peschereccio è stato catturato e viene tenuto in violazione di questa parte di 611.In questa sezione si applicherebbe ai pesci catturati di fuori della zona di pesca e trasportato su una nave in transito. Sezione 611 (60) (c) permette di confutare la presunzione quando un ine specie catturati recipiente accumulatore di fuori della zona di conservazione della pesca in un cuneo chiuso, che è stata ispezionata prima che la nave aveva iniziato le operazioni di pesca nella zona di conservazione. Sezione 611.6 si applica solo alle navi da pesca sotto un GIFA e non alle navi in transito semplicemente non soggetti a una GIFA. Con ogni probabilità e nonostante la sua formulazione, gli Stati Uniti non cercherebbero di applicare l'articolo 611.13 alle navi in transito
Si prega di attendere..
Risultati (Italiano) 2:[Copia]
Copiato!
I regolamenti degli Stati Uniti in termini di catture si basa anche su una presunzione soggetta a confutazione. Si trova nella sezione 611,13 del titolo 50 del codice dei regolamenti federali, l'idea che si presume, salvo prova contraria, che qualsiasi specie vietate o parte di tale specie a bordo di un peschereccio è stato catturato e è detenuto in violazione di questa parte 611. In questa sezione si applicherebbe probabilmente pesce pescato al di fuori della zona di pesca e trasportati su una nave in transito. Sezione 611 (60) (c) per superare la presunzione quando una nave emmaga specie ine catturate al di fuori della zona di conservazione della pesca in un cuneo chiuso, che è stato ispezionato prima che la nave ha cominciato pesca nella zona di conservazione. La sezione 611,6 applica solo alle navi che pescano sotto un GIFA e non semplicemente in transito le navi, non soggetti ad un GIFA. Con ogni probabilità, e nonostante la sua formulazione, gli Stati Uniti d'America non sarebbe cercare di applicare l'articolo 611,13 per le navi in transito

Si prega di attendere..
Risultati (Italiano) 3:[Copia]
Copiato!
I regolamenti degli Stati Uniti in termini di catture accidentali si basa anche su una presunzione salvo smentita. Abbiamo trovato nella sezione 611,13 del titolo 50 del Codice dei regolamenti federali la nozione che si presume, a meno che non si prova il contrario,Che ogni specie proibite o di una parte di tale specie a bordo di una nave da pesca è stata catturata e viene tenuto in violazione di questo parte 611.

In questa sezione senza dubbio si applicano al pesce pescato al di fuori della zona di pesca e trasportati su una nave in transito.Sezione 611 (60) (c) consente di rovesciare la presunzione quando una nave emmaga ine delle specie catturate al di fuori della zona di conservazione della pesca in uno spessore chiuso, che è stato ispezionato prima che la nave ha iniziato le sue attività di pesca nella zona di conservazione. Sezione 611,6 si applica solo per le navi che pescano in GIFA e non alle navi che transitano semplicemente,Non soggetti ad un GIFA. Con ogni probabilità, e nonostante la sua formulazione, gli Stati Uniti d'America non cercare di applicare l'articolo 611,13 a tutte le navi in transito
Si prega di attendere..
 
Altre lingue
La definizione di supporto dell'utensile: Afrikaans, Albanese, Amarico, Arabo, Armeno, Azero, Basco, Bengalese, Bielorusso, Birmano, Bosniaco, Bulgaro, Catalano, Cebuano, Ceco, Chichewa, Cinese, Cinese tradizionale, Coreano, Corso, Creolo haitiano, Croato, Curdo (kurmanji), Danese, Ebraico, Esperanto, Estone, Filippino, Finlandese, Francese, Frisone, Gaelico scozzese, Galiziano, Gallese, Georgiano, Giapponese, Giavanese, Greco, Gujarati, Hausa, Hawaiano, Hindi, Hmong, Igbo, Inglese, Irlandese, Islandese, Italiano, Kannada, Kazako, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiso, Klingon, Lao, Latino, Lettone, Lituano, Lussemburghese, Macedone, Malayalam, Malese, Malgascio, Maltese, Maori, Marathi, Mongolo, Nepalese, Norvegese, Odia (oriya), Olandese, Pashto, Persiano, Polacco, Portoghese, Punjabi, Rileva lingua, Rumeno, Russo, Samoano, Serbo, Sesotho, Shona, Sindhi, Singalese, Slovacco, Sloveno, Somalo, Spagnolo, Sundanese, Svedese, Swahili, Tagiko, Tailandese, Tamil, Tataro, Tedesco, Telugu, Turco, Turkmeno, Ucraino, Uiguro, Ungherese, Urdu, Uzbeco, Vietnamita, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, indonesiano, lingua di traduzione.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: